domingo, 6 de dezembro de 2009

Um belo lamento no inverno japonês

Saiu o vídeo promocional do novo single de Gackt Camui, o j-rocker dos lábios mais libidinosos do Japão. Na minha opinião e dos milhões de fãs que ele tem pelo mundo...

“Setsugekka” é um vídeo lindo, em que a neve, as flores e a lua (ah, a lua!) têm presença marcante. O próprio nome da música significa literalmente neve, lua e flores. Mas é também o nome de uma espécie de camélia japonesa, que possui a característica de florescer no final de outono e durar até janeiro, no inverno, numa época em que poucas flores perduram. Todo o vídeo está mergulhado nas pétalas brancas de setsugekka, e nas imagens fugidias de uma mulher loura angelical com vestes diáfanas, como uma flor frágil numa paisagem árida e gelada. Ou como as lembranças de alguém amado que se foi.

A voz de barítono de Gackt-san soa como um belo e melancólico uivar de um lobo solitário em meio ao inverno. E a interpretação do cantor, apaixonada e ardente, emociona mesmo quem não compreende o japonês. Mas no caso de Gackt, vale um esforço extra para tentar entender as suas letras dramáticas e cheias de referências às estações do ano, à natureza e à solidão. Por isso, coloquei no Youtube, com a ajuda do meu consorte Roberto, legendas em português numa tradução simples e sem muita pretensão da letra de “Setsugekka”.

A música, juntamente com "Zan", a outra canção do single, faz parte da trilha sonora do game Samurai Warriors 3. O single vai ser lançado no dia 9 de dezembro no Japão.

Como atração extra, alguns convidados especiais que Gackt trouxe para a gravação de “Setsugekka”, todos eles, integrantes de famosas bandas japonesas de visual Kei: no baixo, Ni〜ya do Nightmare; na bateria, TSUKASA do D'EspairsRay; na guitarra, Shun do Duel Jewel e, na guitarra e no violino, YOU da banda do próprio cantor, GACKT Job. Por sinal, You é amigo pessoal de Gackt e o acompanha desde o início de carreira.

Então, dêem uma olhadinha no PV e curtam a arte de Gackt-san, autor da música, letra e da bonita estampa de “Setsugekka”.

3 comentários:

Contos Sobrenaturais disse...

Concordo com tudo que disse... Desde a parte dos lábios mais libidinosos do Japão, até a parte da voz que soa como um belo e melancólico uivar de um lobo solitário. Gackt é maravilhoso!

Luciana Fátima disse...

O vídeo é lindo! E a sua tradução é sublime!
AMEI...


Darkisses!

Giulia Moon disse...

Contos e Luciana, que bom que curtiram Gackt. Quem sabe um dia ele vem pro Brasil fazer um show, né? Tomara!